Essay // The «FRANÇAIS»: Verbs & Tenses for Advanced English Learners of French

Mis à jour le Jeudi, 14 Janvier 2021La France En Soi d'purb danny dpurb site web

PRESENT TENSES (EN) > (FR)

Simple Present

E.g. 1. Danny D’Purb’s “Organic Theory” is a psychological theory of the 21st century inspired by the French school of thought and the theory of evolution that is meant to change individuals’ conception and perception of themselves and the world around them and it has begun to influence and inspire minds all around the globe, smashing through cultural barriers.

[FR] (Indicatif) Présent Simple – Ex.1. La “Théorie organique” de Danny D’Purb est une théorie psychologique du 21ème siècle inspirée de l’école de pensée française et de la théorie de l’évolution qui est destinée à changer la conception et la perception que les individus ont d’eux-mêmes et du monde qui les entoure et qui a commencé à influencer et inspirer les esprits du monde entier, brisant des barrières culturelles.

La Théorie Grise

E.g. 2. They walk home.

[FR] (Indicatif) Présent Simple – Ex.2. Ils rentrent chez eux.

E.g. 3. I live in England.

[FR] (Indicatif) Présent Simple – Ex.3. Je vis en Angleterre.

E.g.4. Luxury is only a matter of money, but elegance is a matter of personality and intelligence.

[FR] (Indicatif) Présent Simple – Ex.4. Le luxe n’est qu’une question d’argent, mais l’élégance est une question de personnalité et d’intelligence.

What is up there?

E.g.5. The Republic is secular, France is Christian.

[FR] (Indicatif) Présent Simple – Ex.4. La République est laïque, la France est chrétienne.

Present Continuous Tense

E.g.1. They are studying to improve their French in order to be part of a sophisticated society and not be treated like outcasts.

[FR] Présent Continu – Ex.1. Ils sont en train d’étudier pour améliorer leur français afin de faire partie d’une société sophistiquée et de ne pas être traités comme des exclus.

Doublage Vocal

E.g.2. He is working on the dubbing in the studio for the french audience to give those foreign characters of an inferior linguistic industry a french presence, voice and we could say a french “soul”, and with his unbelievable flexibility and almost divine vocal talent – which allows him to recreate any sound coming from human vocal chords – he has been the speaking and singing voice of many in the french realm.

[FR] Présent Continu – Ex.2. Il est en train de travailler sur le doublage en studio pour l’audience française afin de donner à ces personnages étrangers d’une industrie linguistique inférieure une présence, une voix et on pourrait dire une “âme” française, et avec son incroyable flexibilité et son talent vocal presque divin – qui lui permet de recréer tous les sons issus des cordes vocales humaines – il a été la voix parlante et chantante de beaucoup dans le monde français.

E.g.3. They are walking home.

[FR] Présent Continu – Ex.3. Ils sont en train de rentrer chez eux.

Present Perfect Tense

E.g. 1. I have lived in England since 1987 and may soon look to periodically alternate with the south-east of France.

[FR] (Indicatif) Passé Composé – Ex.1. J’ai vécu en Angleterre depuis 1987 et j’envisage bientôt d’alterner périodiquement avec le sud-est de la France.

E.g. 2. The lady next door has always been obese, shabbily dressed, savagely cultured, grostesque without any style, fairly ugly, argumentative, repulsive and loud with a masculine voice.

[FR] (Indicatif) Passé Composé – Ex.2. La dame d’à côté a toujours été obèse, minablement habillée, sauvagement cultivée, grotesque sans aucun style, assez laide, argumentative, répulsive et forte avec une voix masculine.

Carnaval d'Alost 2019 Vertical

Image: Le Carnaval d’Alost (2019)

E.g.3. The Aalst Carnival has joined UNESCO’s representative list of the intangible cultural heritage of humanity.

[FR] (Indicatif) Passé Composé – Ex.3. Le Carnaval d’Alost a rejoint la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO.

E.g.4. The lack of dietary education along with the over consumption of carbohydrate-based foods including sugar and fried mass-produced fatty junk food have been two of the main causes of obesity and overweight people globally; ruining the silhouette of mankind.

[FR] (Indicatif) Passé Composé – Ex.4. L’absence d’éducation alimentaire et la surconsommation d’aliments à base de glucides, dont le sucre et la malbouffe grasse frite, ont été deux des principales causes de l’obésité et du surpoids globalement, ruinant la silhouette de l’humanité.

uomo vitruviano - da vinci (1490) d'purb site

«L’Uomo vitruviano» ou «L’Homme de Vitruve» par Léonard de Vinci (1490)

E.g.5. Bill Gates’s vision has given the world a platform and a set of tools that empowers individuals with the ability to educate themselves and express themselves, while also exploring and unleashing their own creativity to achieve their goals.

[FR] (Indicatif) Passé Composé – Ex.5. La vision de Bill Gates a donné au monde une plate-forme et un ensemble d’outils qui donnent aux individus la capacité de s’éduquer et de s’exprimer, tout en explorant et en libérant leur propre créativité pour atteindre leurs objectifs.

E.g.6.  Public trust in mass media has reached a historic low due to lies, biased and exagerrated perspectives and the distortion of information by immoral and corrupt media executives over the years.

[FR] (Indicatif) Passé Composé – Ex.6. La confiance du public dans les médias de masse a atteint un creux historique en raison des mensonges, des perspectives biaisées et exagérées et de la déformation de l’information par les dirigeants immoraux et corrompus des médias au fil des ans.

E.g.7. The obesity epidemic has blighted England for decades and the authorities’ efforts to address this serious health issue are insufficient, being the most obese country in Western Europe.

[FR] (Indicatif) Passé Composé – Ex.7. L’épidémie d’obésité a fait des ravages en Angleterre depuis des décennies et les efforts des autorités pour s’attaquer à ce grave problème de santé sont insuffisants, étant le pays le plus obèse d’Europe de l’ouest.

Present Perfect Continuous

E.g.1. I have been living here for years.

[FR]: No such tense in French, we use 2 tenses instead, to translate the Present Perfect Continuous we use the “Passé Composé”

Ex.1. J’ai vécu ici pendant des années. (Indicatif / Passé Composé)

Le Roi Lion au Royaume Sauvage

Image: Le Roi Lion (1994)

E.g.2. The Lion King is an animation about love between wild animals in a savage kingdom that has been capturing the attention of children since its release in 1994.

Ex.2. Le Roi Lion est une animation sur l’amour entre animaux sauvages dans un royaume sauvage qui a attiré l’attention des enfants depuis sa sortie en 1994. (Indicatif / Passé Composé)

E.g.3. The authority meant to protect scholars from the bad management of atavistic universities has always been acting as nothing more than a repugnant lickspittle towards the institutions it was meant to scrutinise.

Ex.3. L’autorité destinée à protéger les chercheurs de la mauvaise gestion des universités ataviques n’a toujours été qu’un répugnant lèche-botte à l’égard des institutions qu’elle devait scruter. (Indicatif / Passé Composé)

________________________

PAST TENSES (EN) > (FR)

Simple Past Tense

E.g. 1. Malcolm de Chazal was a solitary literary man who lived in Vacoas-Phoenix in 1905.

[FR] (Indicatif) Passé Simple – Ex. Malcolm de Chazal était un homme de lettres solitaire qui vécut à Vacoas-Phoenix en 1905.

Malcolm de Chazal d'purb danny dpurb site web

Image: Malcolm de Chazal (1902 – 1981)

On Parle Français

E.g. 2. Comics gradually became a respected form of litterature as the quality of writing evolved over the years because of writers such as Jules Verne & Hergé.

[FR] (Indicatif) Passé Simple – Ex. 2. Les bandes dessinées devinrent progressivement une forme de littérature respectée à mesure que la qualité de l’écriture évoluait au fil des ans grâce à des écrivains comme Jules Verne et Hergé.

On Achève Bien Les Cons

Image: Phil Castaza © On Achève Bien Les Cons (2003)

E.g. 3. As Pierre Manent said, “The people who govern us do not represent us anymore, they monitor us.”

FR] (Indicatif) Passé Simple – Ex. 3. Comme dit Pierre Manent : «Les gouvernants ne nous représentent plus, ils nous surveillent.»

E.g.4. The genius Nikola Tesla died alone and in poverty.

[FR] (Indicatif) Passé Simple – Ex. 4. Le génie Nikola Tesla mourut seul et dans la pauvreté.

Le desir qui me guide - Tesla

Nikola Tesla (1856 – 1943) / Traduction (EN): Citation 1: “If you want to find the secrets of the universe, think in terms of energy, frequency and vibration.” | Citation 2: “The desire that guides me in all I do is the desire to harness the forces of nature to the service of mankind.”

E.g.5. Their love was a display of some form of eternal youth of the soul, sincerity, honesty, purity of the heart, boiling passion and powerful instinctive attraction; that set an example of the kind of love that had not been known for generations and made millions dream and envious all over the world.

[FR] (Indicatif) Passé Simple – Ex. 5. Leur amour était une forme de jeunesse éternelle de l’âme, de sincérité, d’honnêteté, de pureté du cœur, de passion bouillante et de puissante attirance instinctive ; cela donnait un exemple du genre d’amour qui n’avait pas été connu depuis des générations et faisait rêver et envier des millions de personnes dans le monde entier.

dactylographe_du_coeur dpurb site web

Image: Concert: Dactylographe du Coeur (2018)

Past Continuous Tense

E.g.1. I was reading when she arrived.

[FR] (Indicatif) Imparfait – Ex.1 Je lisais quand elle est arrivée.

E.g.2. Picasso was working in his studio in 1932.

[FR] (Indicatif) Imparfait – Ex.2. Picasso travaillait dans son atelier en 1932.

Picasse en Studio

Pablo Picasso (1881 – 1973)

Past Perfect Tense

E.g.1. I had felt her warmth and modesty before our engagement.

[FR] (Indicatif) Plus-que-parfait – Ex.1. J’avais ressenti sa chaleur et sa modestie avant nos fiançailles.

E.g.2. The father is a charitable man who treats his workers with dignity and had devoted a lot of his time to the betterment of people’s lives.

[FR] (Indicatif) Plus-que-parfait – Ex.2. Le père est un homme charitable qui traite ses travailleurs avec dignité et avait consacré beaucoup de son temps à l’amélioration de la vie des gens.

E.g.3. Besides creating trained workers in empirical, scientific and financial fields, the great majority of people from the industrialised and mechanical societies of the anglosphere had always suffered from a lack of human dignity, and had never grasped or felt the values and philosophies that guide and unite the soul and collective mind of the French civilisation.

[FR] (Indicatif) Plus-que-parfait – Ex.3. À part de créer des travailleurs qualifiés dans les domaines empirique, scientifique et financier, la grande majorité des gens des sociétés industrialisées et mécaniques du monde anglo-saxon avait toujours souffert d’un manque de dignité humaine et n’avait jamais compris ni ressenti les valeurs et les philosophies qui guident et unissent l’âme et l’esprit collective de la civilisation française.

Les-trois-mousquetaires-Le-classique-d-Alexandre-Dumas-version-Audiard

“Unus pro omnibus, omnes pro uno” or « Un pour tous, tous pour un » / Image: André Hunebelle (1953) / « Les Trois Mousquetaires » écrit par Alexandre Dumas en 1844

Past Perfect Continuous

E.g.1. Having an exceptional and unique personality, I had been watching her for some time before she turned around and smiled.

[FR] (Indicatif) Imparfait – Ex.1. Ayant une personnalité exceptionnelle et unique, je la surveillais depuis un certain temps avant qu’elle ne se retourne et sourit.

E.g.2. I had been listening to the song titled “Automne” by Francis Cabrel when the inspiration came to lighten the gloom, and the poem dedicated to her materialised.

[FR] (Indicatif) Imparfait – Ex.2. J’écoutais la chanson “Automne” de Francis Cabrel quand l’inspiration est venue éclaircir l’obscurité, et le poème qui lui est dédié s’est matérialisé.

Francis Cabrel d'purb website dpurb.com

E.g.3. I had been thinking of doing it as a gesture of appreciation, for the honour of one of greats who marked and shaped a generation.

[FR] (Indicatif) Imparfait – Ex.3. Je pensais le faire comme un geste d’appréciation, pour l’honneur d’un des grands qui a marqué et façonné une génération.

________________________

FUTURE TENSES (EN) > (FR)

Simple Future Tense

E.g. 1. In the endless clash between nonsensical & childish gossip and the organic theory based on psychological science and philosophy, there is no doubt that the latter argument will always win, no matter the size of the nonsense.

[FR] (Indicatif) Futur Simple – Ex.1. Dans le conflit sans fin entre les ragots insensés et enfantins et la théorie organique basée sur la science psychologique et la philosophie, il ne fait aucun doute que ce dernier argument l’emportera toujours, peu importe l’ampleur de l’absurdité.

E.g. 2. After my books are published, I will visit Africa and Asia and hopefully go through Morocco, Algeria, Egypt, Israel, Bangladesh, Pakistan, India, Russia, Japan and maybe a few more countries.

[FR] (Indicatif) Passé Simple – Ex. 2. Après la publication de mes livres, je visiterai l’Afrique et l’Asie et j’espère traverser le Maroc, l’Algérie, l’Égypte, Israël, le Bangladesh, le Pakistan, l’Inde, la Russie, le Japon et peut-être quelques autres pays.

Morocco and Bangladesh

Image: Les foules du Maroc et du Bangladesh

E.g. 3. The career path of a consultant, requires a person who will be flexible in dealing with members of the public all around the world from all walks of life, from lawyers to peasants, intellectuals to soldiers, public figures to accountants, business owners to domestics, producers to actors, composers to third world crowds, and philosophers to railway engineers.

[FR] (Indicatif) Futur Simple – Ex.3. Le parcours d’un consultant exige une personne qui saura faire preuve de souplesse dans ses rapports avec le public du monde entier de tous les horizons, qu’il s’agisse d’avocats, de paysans, d’intellectuels ou de soldats, de personnalités publiques ou de comptables, de chefs d’entreprise ou de domestiques, de producteurs ou d’acteurs, de compositeurs ou de gens du tiers monde, de philosophes ou de techniciens ferroviaires.

E.g. 4.will take the plane and go to meet her in a few years.

[FR] (Indicatif) Futur Simple – Ex.4. Je prendrai l’avion et j’irai la rencontrer dans quelques années.

Future Continuous Tense

E.g.1. We will be travelling by boat.

[FR] (Indicatif) Futur Simple – Ex.1 Nous voyagerons en bateau.

E.g.2. We will be transforming the globe for the betterment of our civilisation and a better future for our children.

[FR] (Indicatif) Futur Simple – Ex.2. Nous transformerons le monde pour le progrés de notre civilisation et un avenir meilleur pour nos enfants.

Passeport Pour Le Monde

Future Perfect Tense

E.g. 1. We will have conquered continents by the time you understand the political atavism & archaic social structure.

[FR] (Indicatif) Futur Antérieur – Ex 1. Nous aurons conquis des continents au moment où vous comprenez l’atavisme politique et la structure sociale archaïque.

E.g. 2. When your tenancy ends, you will have realised that the minds of the majority reflect the same metathesiophobic traits of the regime that brainwashed and imposed a captive and uncreative mindstate on them.

[FR] (Indicatif) Futur Antérieur – Ex. 2. Lorsque votre location [OU: ta location / Less Formal] prendra fin, vous aurez réalisé [OU: Tu auras realisé / Less Formal] que les esprits de la majorité reflètent les mêmes traits métathésiophobes du régime qui leur a fait subir un lavage de cerveau et leur a imposé un état d’esprit captif et non créatif.

E.g. 3. By the end of the day, you will have understood, that the old woman was nostalgic and refused to believe in science and live in the present.

[FR] (Indicatif) Futur Antérieur – Ex. 3. À la fin de la journée, vous aurez compris que la vieille femme était nostalgique et refusait de croire en la science et de vivre dans le présent.

Arthur Helman Roach (19th Century) British. Portrait of an Old Woman holding a Stick wearing a White Bonnet

Arthur Helman Roach (XIXe siècle) Peintre anglais. Portrait d’une vieille femme tenant un bâton avec un bonnet blanc

E.g. 4. By the end of the riots, we hope that the politicians will have understood that the educated world has had enough of the corrupt and outdated system where the people’s wellbeing is not a priority.

Ex. 4. À la fin des émeutes, nous espérons que les politiciens auront compris que le monde éduqué en a assez du système corrompu et dépassé où le bien-être de la population n’est pas une priorité.

Future Perfect Continuous

E.g. 1. By the end of your courses, you will have been studying for 12 years.

[FR] (Indicatif) Futur Antérieur – Ex. 1. À la fin de vos cours, vous aurez étudié pendant 12 ans.

Le Cri Du Peuple

Image: Les Français protestant contre le système politique corrompu, insensible et dépassé

E.g. 2. By the time of his [or her] death, they will have been enduring his [or her] grotesque habits, lack of civility and sophistication, inability to change and resolve issues through dialogue, unwillingness to understand others perspectives, inability to deal with, accept and rectify mistakes, selfish behaviour, procrastinations, lack of organisation and urgency and lack of will power for about 70 years.

[FR] (Indicatif) Futur Antérieur – Ex. 2. Au moment de sa mort, ils auront enduré ses habitudes grotesques, son manque de civilité et de sophistication, son incapacité à changer et à résoudre les problèmes par le dialogue, son refus de comprendre les points de vue des autres, son incapacité à gérer, accepter et corriger les erreurs, son comportement égoïste, ses procrastinations, son manque d’organisation et son manque d’urgence et de volonté pendant environ 70 ans.

Ossements humains

Image: Un archéologue analysant les ossements d’un homme ou d’une femme

________________________

CONDITINAL TENSES (EN) > (FR)

Zero Conditional Tense

E.g. If ice gets hot it melts.

[FR] Translation: Si la glace devient chaude, elle fond.

First Conditional Tense

E.g. [1] If the experiment involving the freezing of monkey testicle tissue is successful, the researchers will be reavealing to the public, a new way to fight infertility in adults who as prepubescent boys underwent radiation or chemotherapy for cancer.

[FR] Translation: Ex. [1] Si l’expérience de congélation du tissu testiculaire du singe est couronnée de succès, les chercheurs feront connaître au public une nouvelle façon de lutter contre l’infertilité chez les adultes qui, lorsqu’ils étaient des garçons prépubères, ont subi une radiothérapie ou une chimiothérapie contre le cancer.

Baby rhesus macaque Grady

Image: Le macaque rhésus Grady, montré ici lors de son examen de deux semaines, a été conçu par fécondation in vitro à partir du sperme d’un échantillon de tissu testiculaire congelé et immature qui a été greffé sur le singe donneur. Grady, qui a connu un développement normal, fêtera son premier anniversaire le 16 avril prochain. / Source: Science News

[OR]

If the villagers are late, we will be taking off without them.

[FR] Translation: Ex. [1] Si les villageois sont en retard, nous décollerons sans eux.

E.g. [2] If your director finds out about this, you are in serious trouble, since he lacks the sophistication to manage, listen to or consider constructive criticism from people who are smarter or more creative than him in some aspects of the job.

Executive reading a resume during a job interview and businessma

[FR] Translation: Ex. [2] Si votre directeur l’apprend, vous aurez de sérieux problèmes, car il n’a pas la sophistication nécessaire pour gérer, écouter ou prendre en considération les critiques constructives de personnes qui sont plus intelligentes ou plus créatives que lui dans certains aspects du travail.

E.g. [3] If I have enough support, I will change the political and educational system globally.

[FR] Translation: Ex. [3] Si j’ai suffisamment de soutien, je changerai le système politique et éducatif à l’échelle mondiale.

Étudiants Sorbonne Université France d'purb dpurb site web

Image: Des étudiants à l’Université Sorbonne à l’ouverture des rideaux gris (France, 2020) / Source: Le Point

Second Conditional Tense

E.g. [1] If she was in Nigeria, she would be getting up now.

[FR] Translation: Ex. [1] Si elle était au Nigeria, elle se lèverait. [Indicatif Imparfait + Conditionnel Présent]

Nigeria Culture and History

Image: Les traditions culturelles au Nigeria

E.g. [2] If I knew his political agenda, I would tell you and that could enlighten you.

[FR] Translation: Ex. [2] Si je connaissais son programme politique, je vous le dirais et cela pourrait vous éclairer.  [Indicatif Imparfait + Conditionnel Présent]

E.g. [3] If I had enough support, I would change the political and educational system globally.

[FR] Translation: Ex.[3] Si j’avais assez de soutien, je changerais le système politique et éducatif à l’échelle mondiale. [Indicatif Imparfait + Conditionnel Présent]

Third Conditional Tense

E.g. [1] If Ilia Ivanov had understood genetics, genes and organic evolution in 1927, he would not have inseminated two female chimpanzees with human sperm or tried to inseminate african women with monkey sperm without their consent.

[FR] Translation : Si Ilia Ivanov avait compris la génétique, les gènes et l’évolution organique en 1927, il n’aura pas inséminé deux chimpanzés femelles avec du sperme humain, ni tenté d’inséminer des femmes africaines avec du sperme de singe sans leur consentement. [Indicatif Plus-que-parfait + Indicatif Future Antérieur]

Ilya Ivanov, Human Sperm & Female Chimpanzees 1927

Image: Vassili Egorov/TASS / Source: Russia Beyond

OR

If you had told me, I would have spoken about that incident to the shareholders.

[FR] Translation : Si vous m’aviez dit, j’aurais parlé de cet incident aux actionnaires. [Indicatif Plus-que-parfait + Indicatif Future Antérieur]

E.g. [2] If she had had time, she would have visited me.

[FR] Translation: E.x. [2] Si elle avait eu le temps, elle m’aurait visité. [Indicatif Plus-que-parfait + Indicatif Future Antérieur]

E.g. [3] If I had had enough support, I would have changed the political and educational system globally.

[FR] Translation: E.x. [3] Si j’avais eu assez de soutien, j’aurais changé le système politique et éducatif à l’échelle mondiale. [Indicatif Plus-que-parfait + Indicatif Future Antérieur]

Mixed Conditional Tense

E.g. [1] I would be playing chess if I had not (or hadn’t) had a headache

[FR] Translation: E.g. [1] Je jouerais aux échecs si je n’avais pas eu mal à la tête. [Conditionnel Présent + Indicatif Plus-que-parfait]

E.g. [2] If this thing had occurred that thing would happen.

[FR] Translation: E.g. [2] Si cette chose s’était produite, cette chose arriverait. [Indicatif Plus-que-parfait + Conditionnel Présent]

E.g. [3] If you had worked harder at school, you would have a better profession now [OR] You would have a better profession now if you had worked harder at school.

[FR] Translation: E.g. [3] Si vous aviez travaillé plus dur à l’école, vous auriez une meilleure profession maintenant [Indicatif Plus-que-parfait + Conditionnel Présent] [OR] Vous auriez une meilleure profession maintenant si vous aviez travaillé plus dur à l’école.

L'Artiste dpurb.com d'purb

E.g. [4] If you had caught that plane you would be dead now [OR] You would be dead now if you had caught that plane.

[FR] Translation: E.g. [4] Si vous aviez pris cet avion, vous seriez mort. [Indicatif Plus-que-parfait + Conditionnel Présent] [OR] Vous seriez mort si vous aviez pris cet avion. [Conditionnel Présent + Indicatif Plus-que-parfait]

E.g. [5] If you had spent all your money, you would not buy these cufflinks.

[FR] Translation: E.g. [5] Si vous aviez dépensé tout votre argent, vous n’achèteriez pas ces boutons de manchette. [Indicatif Plus-que-parfait + Conditionnel Présent]

E.g. [6]. I would be a multimillionaire now if I had invested in fried chicken in London.

[FR] Translation: E.g. [6]. Je serais multimillionnaire maintenant si j’avais investi dans du poulet frit à Londres. [Conditionnel Présent + Indicatif Plus-que-parfait]

Poulet Frit A Londres Chicken Shop Nation England

Image: Femme mangeant de la malbouffe dans une rue de Londres

___________________________________________

EXEMPLES DE CONJUGAISON [INDICATIF, SUBJONCTIF, CONDITIONNEL, IMPÉRATIF, INFINITIF, PARTICIPE (Présent et Passé)]

Les verbes qu’on va utiliser comme exemples sont “Apprendre, Changer et Conquérir”

INDICATIF

Utilisation de l’indicatif

Le mode indicatif s’utilise partout où on peut exprimer le réel. Il n’y a pas de place au doute ou à l’incertitude. Pour cela, on préfère utiliser le conditionnel ou le subjonctif.

On a 4 temps simples à l’indicatif (le présent, l’imparfait, le passé simple et le futur simple) et 4 temps composés (passé composé, plus-que-parfait, le passé antérieur et le futur antérieur) qui permettent d’exprimer les actions présentes, les actions passées ou les actions à venir.

L’indicatif est le temps qui permet de saisir les faits, les actes, les opinions ou les pensées dans leur réalisation. Il s’agit de loin du mode le plus utilisé dans les besoins de la conversation courante. Il est également le mode des phrases négatives et interrogatives.

Même dans une proposition subordonnée après “que”, on peut retrouver l’indicatif s’il s’agit d’une action certaine. Dès qu’on introduit le doute ou la notion de probabilité, on utilise le subjonctif. L’exemple suivant illustre ceci :

il est probable qu’il viendra. (indicatif)

il est possible qu’il vienne. (subjonctif)

On remarquera cependant que dans la langue parlée, on utilise de plus en plus le subjonctif après le “après que” ce qui n’est pas forcément juste puisque l’action est déjà terminée donc réelle.

On peut également noter que lorsqu’une proposition est complètement fausse ou irréelle et que cela ne laisse plus aucun doute, on utilise l’indicatif à nouveau pour exprimer une réalité :

Il s’est mis en tête qu’elle viendra le voir.

Inconscient du manque de profondeur et de finesse dans leur pensée, les soldats ennemis pensent qu’ils gagneront cette bataille tactique.

Toy Soldiers

Image: Soldats miniatures

Exemples de conjugaison [INDICATIF]:

Présent

j’apprends
tu apprends
il apprend
nous apprenons
vous apprenez
ils apprennent

je change
tu changes
il change
nous changeons
vous changez
ils changent

je conquiers
tu conquiers
il conquiert
nous conquérons
vous conquérez
ils conquièrent

Passé Simple

j’appris
tu appris
il apprit
nous apprîmes
vous apprîtes
ils apprirent

je changeai
tu changeas
il changea
nous changeâmes
vous changeâtes
ils changèrent

je conquis
tu conquis
il conquit
nous conquîmes
vous conquîtes
ils conquirent

Passé Composé [Present Perfect en Anglais]

j’ai appris
tu as appris
il a appris
nous avons appris
vous avez appris
ils ont appris

j’ai changé
tu as changé
il a changé
nous avons changé
vous avez changé
ils ont changé

j’ai conquis
tu as conquis
il a conquis
nous avons conquis
vous avez conquis
ils ont conquis

Passé antérieur

j’eus appris
tu eus appris
il eut appris
nous eûmes appris
vous eûtes appris
ils eurent appris

j’eus changé
tu eus changé
il eut changé
nous eûmes changé
vous eûtes changé
ils eurent changé

j’eus conquis
tu eus conquis
il eut conquis
nous eûmes conquis
vous eûtes conquis
ils eurent conquis

Imparfait [Past Continuous & Past Perfect Continuous en Anglais]

j’apprenais
tu apprenais
il apprenait
nous apprenions
vous appreniez
ils apprenaient

je changeais
tu changeais
il changeait
nous changions
vous changiez
ils changeaient

je conquérais
tu conquérais
il conquérait
nous conquérions
vous conquériez
ils conquéraient

Futur simple

j’apprendrai
tu apprendras
il apprendra
nous apprendrons
vous apprendrez
ils apprendront

je changerai
tu changeras
il changera
nous changerons
vous changerez
ils changeront

je conquerrai
tu conquerras
il conquerra
nous conquerrons
vous conquerrez
ils conquerront

Plus-que-parfait [Past Perfect en Anglais]

j’avais appris
tu avais appris
il avait appris
nous avions appris
vous aviez appris
ils avaient appris

j’avais changé
tu avais changé
il avait changé
nous avions changé
vous aviez changé
ils avaient changé

j’avais conquis
tu avais conquis
il avait conquis
nous avions conquis
vous aviez conquis
ils avaient conquis

Futur antérieur

j’aurai appris
tu auras appris
il aura appris
nous aurons appris
vous aurez appris
ils auront appris

j’aurai changé
tu auras changé
il aura changé
nous aurons changé
vous aurez changé
ils auront changé

j’aurai conquis
tu auras conquis
il aura conquis
nous aurons conquis
vous aurez conquis
ils auront conquis

________________________

SUBJONCTIF

Utilisation du subjonctif

Le subjonctif est le temps du doute, de l’incertitude et de l’éventuel. Le subjonctif a quatre temps mais l’imparfait et le plus-que-parfait sont d’un usage relativement rare surtout à l’oral. Contrairement à l’indicatif, le temps du subjonctif ne permet pas vraiment de situer l’action sur la ligne du temps. On met le temps plus pour respecter la concordance des temps et ainsi reproduire le temps de la proposition principale. Même le présent et le passé du subjonctif ont plutôt un sens qui permet de savoir si on parle d’une révolue ou non plus que d’une pure notion temporelle. Regardez ces deux phrases. On voit clairement que dans la seconde, on parle d’action achevée plus que de temporalité.

Je veux qu’il voie le résultat aujourd’hui.

Je veux qu’il ait vu le résultat aujourd’hui.

Lorsque la proposition principale exprime un sentiment, un désir, un souhait, un ordre ou une attente, on utilise également le subjonctif car on ne peut jamais savoir si cela va se réaliser.

Je souhaite qu’ils s’en aillent.

Je souhaite qu’il joue du Florent Pagny.

Florent Pagny La Beauté du Doute dpurb.com d'purb site

Image: Florent Pagny / La Beauté du Doute (2017)

On notera que dans certaines conditions, on peut utiliser indifféremment l’indicatif et le subjonctif. C’est le cas après des verbes tels que admettre, comprendre, expliquer, supposer ou encore les verbes d’opinion de façon négative.

Je pense que nous pouvons le faire. (indicatif)

Je ne pense pas qu’ils puissent le faire. (subjonctif)

Je ne pense pas qu’ils peuvent le faire. (indicatif)

 

Exemples de conjugaison [SUBJONCTIF]:

Présent

que j’apprenne
que tu apprennes
qu’il apprenne
que nous apprenions
que vous appreniez
qu’ils apprennent

que je change
que tu changes
qu’il change
que nous changions
que vous changiez
qu’ils changent

que je conquière
que tu conquières
qu’il conquière
que nous conquérions
que vous conquériez
qu’ils conquièrent

Passé

que j’aie appris
que tu aies appris
qu’il ait appris
que nous ayons appris
que vous ayez appris
qu’ils aient appris

que j’aie changé
que tu aies changé
qu’il ait changé
que nous ayons changé
que vous ayez changé
qu’ils aient changé

que j’aie conquis
que tu aies conquis
qu’il ait conquis
que nous ayons conquis
que vous ayez conquis
qu’ils aient conquis

Imparfait

que j’apprisse
que tu apprisses
qu’il apprît
que nous apprissions
que vous apprissiez
qu’ils apprissent

que je changeasse
que tu changeasses
qu’il changeât
que nous changeassions
que vous changeassiez
qu’ils changeassent

que je conquisse
que tu conquisses
qu’il conquît
que nous conquissions
que vous conquissiez
qu’ils conquissent

Plus-que-parfait

que j’eusse appris
que tu eusses appris
qu’il eût appris
que nous eussions appris
que vous eussiez appris
qu’ils eussent appris

que j’eusse changé
que tu eusses changé
qu’il eût changé
que nous eussions changé
que vous eussiez changé
qu’ils eussent changé

que j’eusse conquis
que tu eusses conquis
qu’il eût conquis
que nous eussions conquis
que vous eussiez conquis
qu’ils eussent conquis

________________________

CONDITIONNEL

Utilisation du conditionnel

Le conditionnel existe sous trois temps : le présent, le passé première forme et le passé deuxième forme.

Commençons par le conditionnel présent. Il peut servir à :

.      Donner une information incertaine, non confirmée.

Ex. D’après moi, il serait sur le point de repartir pour l’Afrique, le continent qui lui convient, près de son peuple.

Negro Society Africa Rebirth

Image: Un orateur nègre s’adressant à son peuple en Afrique

.      Exprimer un futur dans le passé

Il dit (présent) qu’il ne reviendra (futur) pas avec nous.

Il a déclaré (passé) qu’il ne reviendrait (conditionnel) pas avec nous.

.      Faire des hypothèses, exprimer une éventualité

Travailler dans le secteur médical lui conviendrait.

Penser pour la société, le futur, le peuple, le développement et la sophistication est une lourde responsabilité morale qui fait de l’intellectuel un travailleur sans vacances, mais qui pour lui serait naturel à cause de son talent.

La demoiselle me semble disciplinée dans son régime alimentaire et je pense qu’elle s’en passerait des têtes de nègre pour le dessert et prendrait  plutôt une bonne tasse de café.

Têtes de Negre -Tunnocks Teacakes

Image: Une tête-de-nègre (ou tête au chocolat) est une pâtisserie constituée de deux meringues entre lesquelles repose de la crème au beurre, le tout est enrobé de chocolat. [Tunnocks teacakes en anglais]

.      Demander poliment, proposer, exprimer un souhait, conseiller

Pourriez-vous m’indiquer l’heure, s’il vous plaît.

J’aimerais beaucoup faire du cheval.

Quant au conditionnel passé, il peut servir à :

.      Donner une information incertaine, non confirmée.

Il aurait demandé à changer de classe.

.      Exprimer l’irréel du passé (le regret)

Il aurait dû travailler davantage pour réussir ses examens brillament et décrocher une bourse.

.      Evoquer une action antérieure à une autre action au conditionnel présent.

Il a dit qu’il viendrait (conditionnel) dès qu’il aurait terminé (conditionnel passé 1re forme) ses projets d’écriture.

La Plume Parlante de Danny D'Purb SfP dpurb site web

Image: Danny D’Purb et sa plume parlante (2019)

On remarquera que sur les deux formes du conditionnel passé, le conditionnel passé première forme est de loin le plus utilisé. La deuxième forme du passé est utilisée pour marquer un langage soutenu surtout à l’écrit. Il est d’une utilisation beaucoup plus rare.

Exemples de conjugaison [CONDITIONNEL]:

Présent

j’apprendrais
tu apprendrais
il apprendrait
nous apprendrions
vous apprendriez
ils apprendraient

je changerais
tu changerais
il changerait
nous changerions
vous changeriez
ils changeraient

je conquerrais
tu conquerrais
il conquerrait
nous conquerrions
vous conquerriez
ils conquerraient

Passé 1re forme

j’aurais appris
tu aurais appris
il aurait appris
nous aurions appris
vous auriez appris
ils auraient appris

j’aurais changé
tu aurais changé
il aurait changé
nous aurions changé
vous auriez changé
ils auraient changé

j’aurais conquis
tu aurais conquis
il aurait conquis
nous aurions conquis
vous auriez conquis
ils auraient conquis

Passé 2e forme

j’eusse appris
tu eusses appris
il eût appris
nous eussions appris
vous eussiez appris
ils eussent appris

j’eusse changé
tu eusses changé
il eût changé
nous eussions changé
vous eussiez changé
ils eussent changé

j’eusse conquis
tu eusses conquis
il eût conquis
nous eussions conquis
vous eussiez conquis
ils eussent conquis

________________________

IMPÉRATIF

Utilisation de l’impératif

L’impératif est le mode par excellence pour exprimer un ordre à la forme positive ou une défense à la forme négative. L’impératif peut également s’utiliser pour donner un conseil ou faire une suggestion sous couvert d’un ordre.

Viens me consulter ! (impératif d’ordre) Ne viens pas chez moi sans rendez-vous ! (impératif de défense)

À l’écrit, l’ordre est exprimé à partir de l’infinitif. Ceci permet d’adoucir un petit peu la notion d’ordre. Un exemple simple est de prendre un manuel d’automobile : Faire vérifier l’huile du moteur périodiquement est mieux que Faites vérifier l’huile du moteur périodiquement.

L’impératif passé est relativement rare mais il permet d’exprimer une notion d’antériorité par rapport à une autre action :

Ayez fini d’organiser votre bureau à mon retour.

L’impératif n’est pas le seul à permettre d’exprimer l’ordre. Pour des raisons de politesse, on préfère exprimer un ordre de manière indirecte souvent par une question :

Pouvez-vous ne pas ajouter de sel SVP ? [SVP = S’il vout plait / Equivalent of « Please » in French]

Pourriez-vous venir un instant SVP ?

Pourriez-vous demander à l’actrice d’enfiler son costume pour la scène romantique?

P & D en mode moyen age dpurb.com d'purb website

 

Exemples de conjugaison [IMPÉRATIF]:

Présent

apprends
apprenons
apprenez

Change
changeons
changez

Conquiers
conquérons
conquérez

Passé

aie appris
ayons appris
ayez appris

aie changé
ayons changé
ayez changé

aie conquis
ayons conquis
ayez conquis

________________________

INFINITIF

Choisir entre l’infinitif ou l’impératif

Autant le dire tout de suite, pour donner des instructions ou des consignes, l’infinitif “choisir une option” ou l’impératif “choisissez une option” sont tous les deux corrects. La différence entre les deux vient de la nuance que cela amène. Par contre, dans un même texte, il faut veiller à l’uniformité en employant le même mode partout.

Choisir un infinitif permet de s’adresser de manière plus générale à un groupe de personnes sans viser quelqu’un de particulier. Il a un rôle plus neutre et distant. On utilise alors la troisième personne et on peut faire précéder la phrase par une formule de politesse comme “prière de” ou “veuillez” ou tout simplement “s’il vous plaît”.

L’impératif au contraire permet de cibler une personne en particulier et est beaucoup plus direct par la notion d’ordre qu’il introduit. On utilise alors la deuxième personne et on place la marque de politesse en fin de phrase.

Par exemple, “déposer votre demande” est une remarque générale au contraire de “déposez votre demande” qui est beaucoup plus direct pour une personne., et dans ce deuxième exemple, il serait plus convenable d’ajouter “s’il vous plaît” à la fin de la phrase.

L’infinitif convient aux instructions courtes comme :

les consignes (ex : prière de garer la voiture)

les guides d’instructions (ex: commencer à traire la vache après avoir bien attaché les gobelets trayeur)

les marches à suivre (comme pour les appareils électriques)

les indications techniques (par exemple, en informatique, ex. utiliser les combinaisons CTRL+S périodiquement pour sauvegarder votre travail)

les règles de sécurité (par exemple, prière de porter votre casque sur le chantier)

Construction Site Men

Image: Hommes travaillant sur un chantier de construction

les modes d’emploi (ex : appuyer sur le bouton OFF pour éteindre l’appareil)

les recettes (ex : ajouter les amandes organiques tendrement moulues /OU/ ajouter de l’huile d’olive aux pommes de terre écrasées /OU/ ajouter du vinaigre blanc /OU/ poudrer légèrement de sel, etc)

les panneaux (ex : défense de stationner)

L’impératif convient généralement bien pour :

dans les demandes d’emploi (ex : commencez par décrire votre parcours universitaire)

dans certains formulaires (ex : faites parvenir ce formulaire par fax)

pour les affiches de sécurité où l’on veut viser directement le public cible (ex : respectez le calme des résidents SVP ! /OU/ Évitez les attroupements)

Concerts.jpg

Image: Des spectateurs à un concert

Exemples de conjugaison [INFINITIF]:

Présent

apprendre

changer

conquérir

Passé

avoir appris

avoir changé

avoir conquis

________________________

PARTICIPE [Présent et Passé]

Utilisation du Participe Présent

  1. Emploi

On emploie le participe présent pour apporter une caractéristique. Il est surtout utilisé à l’écrit et il remplace une relative.

Exemples :

– Nous cherchons une secrétaire parlant le japonais, l’allemand, le français et l’anglais couramment. (= qui parle)

– Je choisirai les personnes ayant obtenu un baccalauréat scientifique. (= qui ont obtenu)

– Le réalisateur voulait un film faisant rire les petits et les grands. (=qui fait)

Le Grand Bain

Image: Gilles Lellouche / Le Grand Bain (2018)

Attention !

Le participe présent est invariable.

Exemple :

-Les documents concernant la nouvelle réforme sont sur le bureau de Pierre. (=qui concernent)

-Les pommades repoussant les moustiques sont conseillées dans les pays chauds. (=qui repoussent)

-La logique concernant le mérite s’accorde avec le fait que les individus ne sont pas égaux en matière de compétence et de talent et n’a rien à voir avec l’égalité des droits civiques et des chances de réussite. (=qui concerne)

-Les vivres nourrissant les enfants victimes de la guerre en Syrie ont vite été distribués. (=qui nourrissent)

Les Enfants de la guerre en Syrie

Image: Les enfants de la Syrie

  1. Formation

On forme le participe présent à partir du radical de la première personne du pluriel auquel on ajoute la terminaison -ant.

Exemples :

– offrir : nous offrons = offrant

– donner : nous donnons = donnant

– guider : nous guidons = guidant

– éduquer : nous éduquons = éduquant

– chanter : nous chantons = chantant

« Mir » par A Riot in Heaven, un groupe non signé d’héritage franco-britannique formé à l’Île Maurice basé à Londres et à Paris (Pas de violation des droits d’auteur prévu. Tous droits réservés aux artistes et affiliés.)

– innover : nous innovons = innovant

– sophistiquer: nous sophistiquons = sophistiquant

– évoluer : nous évoluons = évoluant

– aimer: nous aimons = aimant

Attention!

Trois verbes font exception.

– être = étant

– avoir = ayant

– savoir = sachant

Exemples :

– Le politicien, le rédacteur en chef et le journaliste sans pudeur du petit journal étant responsables des campagnes de diffamation, ont été attachés, torturés et finalement étranglés avec une cravate en soie.

Zone Interdite Un Imbécile vient de crever

Image: Une scène de crime

– Les médiocrités ayant compris le niveau, la formation, le développement, l’influence et la réputation d’élite internationale du consultant, acceptèrent leur infériorité intellectuelle et décidèrent de s’écarter de son chemin.

– Nous sommes en train de former une équipe avec des membres sachant respecter les choix et la vie privée des individus tout en les inspirant à dépasser leurs limites.

Utilisation du Participe Passé

Le participe passé est employé comme un verbe ou comme un adjectif qualificatif.

Participe Passé comme un Verbe :

Comme un verbe, le participe passé peut être employé seul, avec les auxiliaires, dans la subordonnée participiale et dans une forme composée.

  1. Employé seul :

Employé seul, le participe passé se rapporte à un nom ou pronom.

Par ex.

Détesté par une grande majorité des héritiers de la langue française, le président sauvage a finalement compris qu’il n’a jamais eu et n’aura aucune influence sur l’opinion publique et que ses tournées avec les petits élus des communes de France ne changeront rien. (participe passé du verbe detester se rapporte à son nom – le président sauvage)

Trump le clown avec Macron la marionnette au carnaval de Nice

“Complice du pire” / Trump le clown et Macron la marionnette au carnaval de Nice, 2019 / Source: 20minutes

Delphine a trouvé une lettre écrite par son ami sur son bureau. (participe passé du verbe écrire se rapporte à son nom – lettre)

Interloquée par une telle beauté, elle ne savait pas quoi dire. (participe passé du verbe interloquer se rapporte à son nom – elle)

Devenue un lourd fardeau pour sa famille à cause de ses troubles de personnalité et d’apprentissage sévères, elle eut le courage d’aller se faire euthanasier. (participe passé du verbe devenir se rapporte à son nom – elle)

Confirmé, par les résultats d’une l’étude longitudinale, un quotient intellectuel plus élevé à l’adolescence est lié à un âge subjectif plus jeune plus tard dans la vie. (participe passé du verbe confirmer se rapporte à son nom – un quotient intellectuel)

Fortement implantés en Israel, les Haredim sont des juifs ayant une pratique religieuse forte et qui croient dans la supériorité de leur culture et de l’infériorité de tout les non-juifs qu’ils qualifient de “Goys” comparables à des serviteurs ou des animaux jetables comme le dicte leur texte religieux, le Torah. (participe passé du verbe implanter se rapporte à son nom – les Haredim)

Haredim Israel

Image: Les juifs Haredim d’Israel

Évoqué dès 1959, le départ des Américains est officialisé en 1966. Le général de Gaulle voulait que la France recouvre l’entier exercice de sa souveraineté en quittant l’Otan. (participe passé du verbe évoquer se rapporte à son nom – le départ)

Charles De Gaulle

Charles de Gaulle (1890 – 1970) / À regarder: De Gaulle : roi bâtisseur, réformateur et stratège

  1. Avec l’auxiliare avoir :

Employé avec l’auxiliaire avoir, le participe passé sert a former les temps composés.

Par ex.

Nous avons fini le cours anglais. (avoir + participe passé de finir)

Le fils du fermier a persuadé ce dernier que le cochon était trop vieux pour être abattu, ce qui a bien plu aux enfants de son village. (avoir + participe passé de persuader)

Fermier Anglais nourissant ses moutons

Image: Fermier anglais nourissant ses moutons

  1. Avec l’auxiliaire être :

Employé avec l’auxiliaire être, le participe passé sert a former les temps composés et la voix passive

Exemples:

Le premier ministre s’est ridiculisé par sa manque de maîtrise linguistique devant les étudiants de littérature. (temps composés)

allaitement politique

L’année dernière, je suis allé au Venezuela, au Mexique et en Argentine avant de visiter le Cuba. (temps composés)

Le grand manoir a été vendu aux enchères. (voix passive)

La vieille chienne blanche a été écrasée par un cheval sur une île. (voix passive)

La légende de Napoléon a été immortalisée sous le dôme des Invalides en décembre 1840, et reste la preuve que la royauté et la noblesse d’esprit peuvent naître dans le coeur de n’importe quel homme, quoique la France demeure la seule civilisation chrétienne croyant en l’homme supérieur venant du peuple, tout comme le fils de dieu. (voix passive)

Napoléon Bonaparte: Consul de la République

Un Vrai Chapeau de Napoleon mis aux enchères à Lyon

Un vrai chapeau de Napoléon mis aux enchères à Lyon / Source: Le Parisien

  1. Dans une Subordonnée Participiale :

Employé dans une subordonnée participiale, le participe passé exprime une cause ou un temps.- une fonction de complément circonstanciel (CC).

Par ex.

La pluie ayant tombé sans cesse depuis des jours, il y avait une mare de boue. (cause)

(comme il pleuvait sans cesse depuis des jours, il y avait une une mare de boue.)

Le printemps venu, les arbres fleurissent. (temps)

Observez que dans ce cas, l’auxiliaire être est omis. (quand le printemps est venu, les arbres fleurissent)

  1. A la Forme Composée :

Il existe une forme composée du participe qui s’utilise uniquement en cas d’antériorité.

Être ou Avoir au Participe Présent + Participe Passé du Verbe

Par ex. Étant sortie de la gare, Flora téléphone son copain.

OU

N’ayant pas reussi à gérer la France et à s’assurer de l’harmonie du peuple, les historiens français ont fini par adopter une vue sur le fait que le caractère de Louis XVI n’était pas à la hauteur des circonstances exceptionelles de la période.

Du même : étant devenu, ayant obtenu, s’étant envolé

La Langue Française.jpg

La «Langue» Française

Dans certains cas, l’auxiliaire être est omis.

Par ex. Restée inhabitée depuis des années, la maison enfin a été vendue.

(étant restée inhabitée… la maison a été vendue.)

OU

Prouvé par ses capacités intellectuelles, ses idées, son incroyable maîtrise du français et de l’anglais, ses réalisations, ses écrits et son expérience à un si jeune âge dans son domaine, la société l’a finalement reconnu comme le type d’homme emblématique qui apparaît une fois par siècle et comme celui qui a gagné sa place et son respect parmi les meilleurs de sa génération.

(étant prouvé… comme le type d’homme emblématique qui apparaît une fois par siècle et comme celui qui a gagné sa place et son respect parmi les meilleurs de sa génération.)

Participe Passé comme un Adjectif qualificatif

De nombreux participes passés sont devenus des adjectifs qualificatifs.
Employé sans auxiliaire, le participe passé fonctionne comme un adjectif qualificatif.
Comme adjectif, le participe présent s’accorde selon les mêmes règles et exerce les mêmes fonctions.

Par ex: Les grands magasins décorés pour Noël attiraient l’attention.

Du même : des vins rafraîchis ; des magasin ouverts, une porte fermée, des boissons glacées, des livres avancés, une création sophistiquée, une vision raffinée, une influence philosophique globalisée, un public exalté, une équipe cultivée

Le French Touch c'est un coeur Francais d'purb dpurb site web res

CODE GRIS : Florent Pagny, Pascal Obispo (avec Nicolas Lacambre), Patrick Bruel, Renaud Séchant, Bertrand Cantat, Alain Souchon, Francis Cabrel, Jean-Jacques Goldman, Richard Clayderman, Jean-Baptiste Boursier, Eric Cantona, Gilles Lellouche, Nicolas Hulot, Nicolas Vanier, Guillaume Meurice, Arnaud Tsamere, Thomas Pairé, Bernard Tapie, Pierre Omidyar, Philippe Brunel, Martial Tricoche, Julien Cigana, Eric Zemmour, Laurent Delahousse, Nicolas Devort, Jean Dujardin, Romain Treffel, Patrick Poivre d’Arvor, Alexandre Tharaud, Jean-Efflam Bavouzet, Nathanaël Delphin, Stéphane de Freitas, Alexandre Prevert, Frédéric Beigbeder, Aurélien Barrau, Jacques Weber, Hendrik Schwarzer, Hans Zimmer, Michael Fassbender, Rafael Nadal, Cristiano Ronaldo, Zlatan Ibrahimovic, Slavoj Žižek, Dr. Valter Longo, Ludovico Einaudi, Charles Dance, Benedicte Cumberbatch, Thom Yorke, James Blunt, Henry Cavill, Broly (from DBS:Broly, 2018 by Akira Toriyama), Hironobu Sakaguchi, Satya Nadella, John Abraham, Arjun Rampal, Val Kolton, Jason Momoa, Johnny Depp, Chris Cornell, Bill Gates, Keanu Reeves, James Cameron, Eddie Vedder, Anthony Kiedis, Robert Downey Jr., Brad Pitt, Chuck Palahniuk, Jon Davis, Sylvester Stallone, Marshall Mathers, Elon Musk & Jeff Bezos… [pour en nommer quelque uns]

 Team Grey Tattoo danny d'purb dpurb site web

Les Ballerins Français - Academie de Danse

Image: Les Ballerins Français

Exemples de conjugaison [PARTICIPE]:

Présent

apprenant

changeant

conquérant

Passé

appris

changé

conquis

L'homme et sa liberté d'être

Image: Phil Castaza © Nos vies prisonnières (2019)

René Char - Les Mots qui vont Surgir dpurb d'purb.com

Traduction (EN): “The words that will come up know things about us that we ignore about them.” -René Char

*****

References

  1. Bescherelle
  2. L’Obs – La Conjugaison
  3. Larousse
  4. Le Figaro – La Conjugaison
  5. Le Robert
  6. Les Verbes [Un conjugateur en ligne très pratique pour verifier ses conjugaisons quand on connaît le temps]
  7. Oxford Dictionary
  8. Syvum France [E-Learning et Éducation interactive]

Danny J. d’Purb | DPURB.com

____________________________________________________

While the aim of the community at dpurb.com has  been & will always be to focus on a modern & progressive culture, human progress, scientific research, philosophical advancement & a future in harmony with our natural environment; the tireless efforts in researching & providing our valued audience the latest & finest information in various fields unfortunately takes its toll on our very human admins, who along with the time sacrificed & the pleasure of contributing in advancing our world through sensitive discussions & progressive ideas, have to deal with the stresses that test even the toughest of minds. Your valued support would ensure our work remains at its standards and remind our admins that their efforts are appreciated while also allowing you to take pride in our journey towards an enlightened human civilization. Your support would benefit a cause that focuses on mankind, current & future generations.

Thank you once again for your time.

Please feel free to support us by considering a donation.

Sincerely,

The Team @ dpurb.com

P.S.
– If you are a group/organization or individual looking for consultancy services, email: info[AT]dpurb.com
If you need to reach Danny J. D’Purb directly for any other queries or questions, email: danny[AT]dpurb.com [Inbox checked periodically / Responses may take up to 20 days or more depending on his schedule]

Stay connected by linking up with us on Facebook and Twitter

Donate Button with Credit Cards